(архив предыдущей гостевой книги можно посмотреть тут)
[938]
20.03.2012, Муганлинский Ровшан
написал(а): |
|
3 часть. "Между тем Ираклий-хан II, грузинский валий, пригласил Шахверди-хана Ганджинского, Панах-хана Карабагского, Казим-хана Карадагского, Гусейн-Али-хана суриванского и Гайдар-Кули-хана Нахичеванского собраться и составить общий союз против Хаджи Челеби Шекинского, власть которого возрастала день ото дня" 27.
Речь здесь идёт о Гусейн-Али-хане Эриванском, так как никакого "суриванского" хана никогда не существовало. Я думаю, такой уважаемый сайт не позволит этой ошибке оставаться не исправленной.
|
[936]
20.03.2012, Муганлинский Ровшан
написал(а): |
|
Здравствуйте! Ваш сайт проводит чрезвычайно важную работу, предоставляя возможность ознакомления с материалами, не всегда доступными в печатном виде, за что прошу принять мою искреннюю благодарность. Это первая часть моего письма, так как "Гостевая сайта" не принимает посланий объёмом в более 60 слов.
С уважением, Ровшан Муганлинский.
|
[935]
12.03.2012, Владимир
написал(а): |
|
Я имел ввиду документ "№ 118. 1609 год, 18 октября. Отписка Ивана Катырева-Ростовского к Ивану Михайловичу Годунову и Петру Даниловичу на известие об измене княгини Анны Игичеевой"
Администрация: Это наша ошибка, конечно 1610 год.
К слову документов по Смутному времени у нас еще огромное количество - некому распознавать. Если поможете, мы сможем выставить больше.
|
[934]
12.03.2012, Владимир
написал(а): |
|
В сборнике "Акты времени правления царя Василия Шуйского" сам документ датирован 1610, а в оглавлении 1609 годом. Где правильно?
|
[933]
03.03.2012, Иван
написал(а): |
|
Насчёт файлов *.doc: какие у Вас требования? Чёткого ответа на мой вопрос нет.
Администрация: Требования выслал на указанный мэйл.
|
[932]
02.03.2012, Иван
написал(а): |
|
Есть DjVu-сканы с OCR-слоем: Павел Орозий, Феофилакт Симокатта (+ DOC), Анна Комнина. Все источники в полном объёме. На сайте в наличии лишь их часть. Ещё имеются Сократ Схоластик, «Сказания» Приска Панийского, «Византийские историки Дексипп, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Петр Патриций, Менандр, Кандид, Ноннос и Феофан Византиец», «Скифская история» Лызлова (+ DjVu) в формате DOC. Вам нужны ссылки на эти файлы?
Администрация: Файлы с OCR-слоем означают обычно, что их просто пропустили через простейший машинный распознаватель, там множество ошибок.
Нам же нужны - файлы *.doc отформатированные согласно нашим требованиям, чтобы мы просто их сконвертировали в html.
|
[931]
26.02.2012, Елена
написал(а): |
|
Я не знала куда это написать и решила что сюда!
Случайно наткнулась на ваш сайт и...была поражена....какие вы молодцы!!!!
Столько полезного и нужного, а главное интересного материала....это замечательный сайт и огромное спасибо его организаторам, кому вообще пришла в голову такая светлая мысль! Ура!
Желаю вам удачи!
Администрация: Спасибо Вам! Если хотите - можете нам помочь, тогда мы выставим еще больше текстов!
|
[930]
12.02.2012, Михаил
написал(а): |
|
Добрый день. Раньше был поиск источников по периоду и стране. Остался ли такой способ, или теперь только по автору и названию? (Поиск малых документов по странам видел)
Администрация: Добрый день. Увы, нет, не остался.
|
[929]
10.02.2012, teplina
написал(а): |
|
Здравствуйте! Обнаружила ошибку, исправьте, пожалуйста : "(Карты из издания: Историческая география Азербайджана. Баку. 1987 отражают весьма субьективную точку зрения. Историческая точность карт [u]спорта[/u])"
Администрация: Спасибо, поправили! Хотите нам помочь?
|
[928]
09.02.2012, Кань Ли
написал(а): |
|
Добрый день!
Я уже обращался к Вам
На странице Документы/Китай по ссылке
//Dokumenty/China/I/Drvnkit_fil/frametext5.htm
где должен быть текст Го Юй теперь ничего нет.
Ошибка HTTP 404
С уважением, Кань Ли
ЗЫ: по поводу распознавания текстов напишите мне на mail
Администрация: Исправили. Сейчас напишу на мэйл.
|
[927]
04.02.2012, Игорь Анатольевич
написал(а): |
|
Занимаюсь историей банков Российской Империи, по этой теме работает ресурс олдбанк.инфо Скажите подалуйста, у Вас на сайте есть изображения здания отд Учетно-ссудного бана в джульфе и дом управляющего в Тавризе. Какой источник? Как можно получить качественные изображения???
Администрация: Добрый день!
Источник: Исторический вестник, № 6-7. 1912
Более качественных изображений у нас нет. Те, что в журнале - такого же качества.
|
[926]
04.02.2012, Кань Ли
написал(а): |
|
Добрый день!
На странице Документы/Китай по ссылке
//Dokumenty/China/I/Drvnkit_fil/frametext5.htm
открывается текст Мэн-цзи, а должен быть Го Юй.
Исправьте, пожалуйста. Спасибо.
С уважением, Кань Ли
Администрация: Спасибо, поправили. По Китаю у нас еще очень много нераспознанных текстов - которые некому распознавать.
|
[925]
03.02.2012, Исса Имагожев
написал(а): |
|
Благодарим Вас!
Администрация: И Вам спасибо!
|
[924]
25.01.2012, Алексей Юрьевич
написал(а): |
|
Уважаемые коллеги! На сайте, в разделе Документы - Россия - 10 век, приведена моя публикация Жития княгини Ольги по списку 16 в. Однако в качестве источника по ошибке указано что-то неудобоваримо коптское 1908 г. издания. Правильно же: Карпов А.Ю. Житие княгини Ольги в редакции псковского книжника Василия (в иночестве Варлаама) // Очерки феодальной России. Вып. 7. М., 2003. С. 66-88. Хорошо бы исправить. (Не говорю уже о том, что позднее в книге "Княгиня Ольга". М., 2009. С. 330-361, это же Житие я издал по более исправной и авторитетной рукописи.) С уважением. АК
Администрация: Спасибо! Немедленно поправили. Спасибо Вам за прекрасное издание источника! Книга "Княгиня Ольга" нам, к сожалению, совершенно недоступна, но мы будем искать..
Пишите нам обо всех нестыковках и огрехах которые найдете на нашем сайте - и мы поправим их.
|
[923]
19.01.2012, ANSI
написал(а): |
|
с удовольствием бы помог, но не с моей скоростью инета выкачивать сканы...
Администрация: Это не проблема, у нас есть и совсем маленькие тексты. Можно заняться переводом. Да и кроме всего этого есть много разных крайне нужных видов деятельности.
|
[922]
22.12.2011, Александр
написал(а): |
|
Здравствуйте!
Хотел отправить вам свой перевод отрывков хроники Яна из Чарнкова (с польского),но, будучи чайником, запутался в адресах. Уточните, пожалуйста, на какой электронный адрес можно направить этот файл и нужен ли он вообще. С уважением
Александр
Администрация: Добрый день!
Написал Вам на указанный мэйл. Посмотрите пришло ли письмо.
Случ-чего - наши мэйлы на главной страницы, внизу.
|
[921]
20.12.2011, Toivo
написал(а): |
|
Здравствуйте!
Как вы и сказали (http://lj.rossia.org/users/toivo/1037.html?thread=1805) выкладываю мэйл.
Буду рад помочь по мере возможностей. (не слишком больших, к сожалению)
Администрация: Спасибо! Написал на мэйл.
|
[920]
17.12.2011, Масуд
написал(а): |
|
Будет ли выложено продолжение перевода Хроники Яна Длугоша?
Администрация: Когла найдется человек, желающий оплатить перевод - несомненно будет. Пока такого человека не находится.
|
[919]
12.12.2011, Аспар
написал(а): |
|
Хорошо, я не против, только не знаю, как мой Файнридер потянет дореволюционную орфографию - был уже не совсем удачный опыт распознавания такой литературы, многое потом пришлось донабирать вручную. Но если Вы пришлете сканы - постараюсь сделать все от меня зависящее для того, чтобы адекватно распознать их и вычитать.
Администрация: Ок. Написали на указанный мэйл.
|
[918]
12.12.2011, Аспар
написал(а): |
|
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, нет ли у Вас сканов книги Н.Бичурина "История первых четырех ханов из дома Чингиса" из сборника Лактионова, издат-ва АСТ, 2005 г.? Если есть, могу предложить помощь в распознавании.
Администрация: Издание 2005 года перепечатано с многочисленными огрехами. У нас есть сканы оригинального издания 1829 г. Если хотите, можете распознать его.
|
[917]
06.12.2011, Яна
написал(а): |
|
Скажите, пожалуйста, где можно найти текст документа ""Учреждение Инвалиднаго дома в Москве для отставных неимущих штаб и обер–офицеров : [Утверждено В Санкт-Петербурге апреля 2 дня 1779 года]""?
Администрация: Мы не знаем.
|
[916]
01.12.2011, Steppenwolf
написал(а): |
|
Тоже хороший сайт, но это не он. На упомянутом мною ресурсе был материал по всемирной истории. В частности, там был очень содержательный раздел, посвященный Средневековью. Не помню в деталях, как на него вышел, но точно помню, что наткнулся именно у Вас.
Администрация: Тогда остается пожелать Вам успеха..
|
[915]
01.12.2011, Steppenwolf
написал(а): |
|
Здравствуйте! Недавно с Вашего сайта перешел на другой исторический ресурс, который был оформлен в подобном ключе, только с фоном персикового цвета. Там содержались монографии и статьи, откаталогизированные по эпохам. К величайшему сожалению, адрес странички я по каким-то причинам не сохранил и не запомнил. Не подскажете, что это был за сайт? Заранее спасибо.
Администрация: Добрый день!
Это был сайт memoirs.ru
|
[914]
16.11.2011, Nelly
написал(а): |
|
Да, совешенно верно, у Беды именно так и написано! Признаюсь в своей ошибке! Но есть текст более древний,написанный на кельтском языке(вы найдете его в Wikipedia и здесь http://omacl.org/Anglo/part1.html).Я обещаю отправить его перевод.
Спасибо!
Администрация: Добрый день!
Присылайте пожалуйста перевод больших фрагментов по размеру сопоставимых с переводом Эрлихмана. Перевод двух строк нам погоды, увы, не сделает.
|
[913]
15.11.2011, Nelly
написал(а): |
|
Еще один вопрос: скажите,пожалуйста, каким образом контролируется правильность переводов и,вообще, всех материалов, размещенных на вашем сайте?
Администрация: Добрый день!
Контролируется следующим образом: большая часть материалов берется из печатных изданий, которые, как ожидаются должны проверять редакторы перед выходом в печать.
Переводчикам же которые делают переводы специально для нашего сайта мы, исходя из имеющегося опыта, доверяем.
|
[912]
15.11.2011, Nelly
написал(а): |
|
Уважаемая администрация! Вот перевод той части текста АСХ, который я обещала: ,,...Остров Британия имеет восемьсот миль в длину и двести в ширину. На этом острове пять наций: англичане, бритты(или валлийцы),2 скотты, пикты и латинцы. Первыми обитателями острова были бритты, которые пришли из Армении 3и сперва заселили юг Британии. Потом случилось так, что с юга, из Скифии, явились пикты на нескольких кораблях и прибыли сперва на север Ибернии. Они попросили у скоттов позволения поселиться среди них, но те сказали им, что вместе они там жить не смогут. "Однако, — сказали скотты, — мы можем дать вам полезный совет. К востоку от нас лежит другой остров, где вы можете там поселиться, если захотите; если же вы встретите сопротивление, то мы придем вам на помощь». Пикты отправились туда и расселились в северных областях Британии [221], юг которой, как мы уже говорили, занимали бритты. Пикты попросили у скоттов жен и получили их на условии, что будут выбирать королей не по мужской, а по женской линии; так они поступают до сих пор, спустя много лет. По прошествии времени часть скоттов перебралась из Ирландии в Британию и захватила часть этой страны. Их вождя звали Реода, и почему они были названы далреодами(или лалреатами).,,
Спасибо!
Администрация: Добрый день!
Под "частью хроники", я имел в виду ту часть, которую перевел В. В. Эрлихман. То есть часть АСХ по 750 год. Такие маленькие отрывки мы не будем публиковать.
Тем более - я посмотрел - у Беды
http://www.thelatinlibrary.com/bede/bede1.shtml на основе "Истории" которого создавалась АСХ, стоит именно:
"In primis autem haec insula Brettones solum, a quibus nomen accepit, incolas habuit; qui de tractu Armoricano, ut fertur, Brittaniam aduecti, australes sibi partes illius uindicarunt".
|
[911]
10.11.2011, Armina from A
написал(а): |
|
Здравствуйте! Прочла на вашем сайте перевод некоего В.В. Эрлихмана на русский текста ,,Англо-саксонские хроники,,. Так вот: хочу выразить протест против грубого искажения текста оригинала. Переводчик меняет текст так, как ему бы этого хотелось.
Администрация: Здравствуйте.
Пришлите Ваш перевод англо-саксонской хроники и мы его поставим рядом с переводом В. В. Эрлихмана.
|
[910]
24.10.2011, Ropot
написал(а): |
|
Последний из золотоордынских ярлыков русской церкви (ярлык Тюляка), на самом деле, датируется 1379 г., советовал бы исправить
Администрация: Так это не ярлык Тюляка Михаилу а Тайдулы - Алексею.
|
[909]
20.10.2011, Ирина
написал(а): |
|
Добрый день
я переводчик с английского языка, читаю на испанском. С удоволдьствием бы попробовала себя в переводе. Интересны были бы любые тексты, которые я смогла бы использовать в работе над дипломом.
Спасибо
Студентка 2 высшего факульта истории искусств РГГУ.
Администрация: Спасибо!! Ответили на указанный мэйл.
|
|