СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
ВОСТОКА И ЗАПАДА

Гостевая сайта "Восточная литература"

(архив предыдущей гостевой книги можно посмотреть тут)

Имя:*
Эл. почта:
Сообщение:*

Страница : << Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Следующая >>
[211] 25.02.2006, Ropot ():
Договор Тевтонского ордена с Даниилом Галицким и Земовитом Мазовецким не открывается

Администрация: Исправили.
[210] 25.02.2006, Макс ():
"Нынешнее поколение посетителей сайта будет жить при социализме с человеческим лицом"

- Только не я...
КТо предложил, тот пусть и живет...


Администрация: Кто не с нами.. 8-/
[209] 20.02.2006, Михаил (): email
Для Vlad'а, которому нужно путешествие Лукьянова - сбросьте Ваш адрес мне на почту, отправлю.
[208] 20.02.2006, Михаил (): email
Тогда одно могу сказать. Вы - сторонник советского планового хозяйства. Тогда тоже так было. Наметили план и выдвинули тут же девиз - пятилетку в три года. Но уже в конце первого квартала неслись доклады о выполнении плана за четвертый. Вопрос - кто выдаст переходящее знамя.

И все же России маловато будет.


Администрация: Нынешнее поколение посетителей сайта будет жить при социализме с человеческим лицом
[207] 20.02.2006, Vlad ():
Помогите пожалуйста найти Записки РУССКОГО ПАЛОМНИКА ИВАНА ЛУКЬЯНОВА,НАЧАЛА XVIII В.

Администрация: Увы, без выходных данных книги мы бессильны.
[206] 20.02.2006, Ingvar ():
По поводу "Записок о добрых деяниях и благородных сердцах". Приведу более подходящее сравнение, чем В.Скотт. Собираетесь ли вы выкладывать такие китайские исторические романы, как "Троецарствие", "Речные заводи", "Путешествие на Запад"? Если да, то можно выложить и корейскую классику. Но по-моему не надо ни того, ни другого.

Администрация: Ну кое кто из исследователей использует "Троецарствие" в качестве источника.. Но ладно - выставлять не будем.
[205] 20.02.2006, Макс ():
А что Скотт? Вон в недавно изданном "Мармионе" (о кампании 1513 г.) комментарии неплохие, кстати, самое ценное.
[204] 20.02.2006, Thietmar (): email
Эх сорвалось..

Михаил.
.. чем любой другой. А список на первой странице, это то что выложено, но приходится на будущие числа.

[203] 20.02.2006, Strori ():
Михаил, я вот тоже все пытаюсь понять - зачем надо тексты выставлять по будущим датам. Что мешает датировать днем выставления? Пусть будет несколько текстов на одну дату. И понятно и доступно. В чем проблема - загадка.

Администрация: Прямо конкурс смайликов какой-то..
[202] 20.02.2006, Михаил (): email
Владимир, по поводу Вашего списка на 1-й странице я не понял - это тематический план редакции, или проект будущих публикаций? Или это все уже выложено, но приходится по плану на будущие числа? Что бы это ни было, одно могу сказать, Россию Вы вниманием не жалуете.


Администрация: Ну что сказать.. Тексты приходят по мере распознавания. Ясно, что распознавать русские тексты 15-17 вв. намного труднее чем современные переводы иностранных источников. И все же раздел "Россия" вмещает в себя больше документов, чем любой
[201] 17.02.2006, Ropot ():
"Письмо Абага-хана рекомендую перенести из "Документы - Монголия" в "Документы - Иран": он был ильханом Ирана
Администрация: Монгольским. И отражал именно монгольскую точку зрения."

Дык Вам тогда по этому принципу нужно половину документов из "Средней Азии" срочно перекидывать в "Монголию": они тоже отражали монгольские традиции, были составлены в соответствии с чингизидской идеологией и пр.


Администрация: Вот именно поэтому строгое разделение на регионы и невозможно. Письмо ведь стопроцентно относится к монголо-папским контактам.
[200] 17.02.2006, Ingvar ():
Произведения, включенные в сборник "Записки о добрых деяниях и благородных сердцах" имеют примерно такое же отношение к историческим источникам, как романы В.Скотта (при всей некорректности подобного сравнения). Вот если бы сайт был посвящен корейской художественной литературе...

Администрация: Гм.. Ну так некоторые исторические источники так же относятся к описываемым событиям как Скотт к шотландскому средневековью.. Тот же Ливий или Плутарх. Т.е. вы считаете публиковать не стоит ?
[199] 16.02.2006, alex ():
Документы архива хивинских ханов по истории туркмен - Литература I - ???
ИВАН ЧУРНАСОВ - (1769-1774) Карта Сибири Ивана Чурнасова - Карта - ????

[198] 16.02.2006, Ropot ():
Письмо Абага-хана рекомендую перенести из "Документы - Монголия" в "Документы - Иран": он был ильханом Ирана

Администрация: Монгольским. И отражал именно монгольскую точку зрения.
[197] 14.02.2006, Ingvar ():
В разделе "Ищем книги" значатся "Записки о добрых деяниях и благородных сердцах". Но ведь входящие в этот сборник новеллы,повести и роман являются художественными произведениями. Название одной из повестей - "Жизнеописание королевы Инхён" не должно вводить в заблуждение. Это чисто художественный текст.

Администрация: А никаких исторических деталей там нет ?
[196] 13.02.2006, Злой ():
10.04.06 - Опубликованы документы о службе Павла Менезия (Документы - Россия. XVII в).

?


Администрация: Исправили.
[195] 13.02.2006, Larisa Urnysheva (): email
Dorogie kollegi, ia nahojus' v dannyi moment v Italii, zanimaius' v archivah i bibliotekah, mogu byt' poleznoi dlia poiska, cifrovogo facsimilirovaniia interesuiushih vas dokoumentov.
Nujdaius' v finansovoi podderjke.
L.U.


Администрация: Ответим на мэйл.
[194] 12.02.2006, Весна Никчевич ():
Помаже Бог!
Предлог за превод и добре коментаре - МАВРО ОРБИНИ "Краљевство Словена" са италијанског!


Администрация: Давайте !!
[193] 11.02.2006, Thietmar (): email
Бурх поправлен.
[192] 11.02.2006, Олег (): email
Отправил Вам Венскую и Богемскую хроники. Принимайте посылку.

Администрация: Приняли, спасибо !! Ответили на мэйл.
[191] 11.02.2006, Макс ():
возможно, есть на французском. И точно есть на латыни, но зато в Сети.
[190] 10.02.2006, fuxus ():
Жаль, не знаю ин.языков... А так бы перевел вам.

Администрация: Так ведь и перевод - дело тоже крайне трудоемкое. Даже зная языки...
А для того чтобы начать перевод нужно знать выходные данные иноязычного издания, достать его, суметь отсканить и переслать переводчику.
Как видите, мы не зря спросили про русский перевод.
[189] 10.02.2006, fuxus (): email
Русских переводов "Истории альбигойцев" не знаю. Думал вы поможете....Жалко.javascript:emoticon(':(')

Администрация: А как же мы можем помочь - если его даже не перевели на русский ?
[188] 10.02.2006, Макс ():
в смысле, Нергал миловал ОТ ПЕРЕЕЗДА... Это случилось до моего рождения...

Администрация: От этого не спастись..
[187] 10.02.2006, Макс ():
Неужто есть русский перевод Пьера из Во-де-Сернэ? Давайте, делитесь сенсацией!
[186] 10.02.2006, Макс ():
Можно подумать, она есть на русском... Только отрывочек о Савари де Молеоне в "Жизнеописаниях трубадуров". Больше ничего не знаю. На латыни - пожалуйста, есть полностью на Галлике в одном из томов RHG.
[185] 10.02.2006, fuxus (): email
Помогите пожалуйста найти "Историю альбигойцев" монаха Пьера Во де Сернэй. Готов помочь в распознавании.

Администрация: Известны выходные данные русского перевода ?
[184] 10.02.2006, Хранитель библиотеки Ивана Грозного - (): email
Доброе время суток!
Не открывается - Россия->Россика->
БУРХ, АЛЬБЕРТ И ФЕЛДТРИЛЬ, ИОГАНН ФАН

Всё равно хорошо!


Администрация: Куда же вы пропали ?!!! А я вам писал, писал...
[183] 10.02.2006, Макс ():
Нергал миловал...

Администрация: ??
[182] 09.02.2006, fuxus (): email
Буду рад помочь в распознавании текстов.

Администрация: Писали Вам на мэйл, но мэйл вернулся к нам. Не напишите нам напрямую на schulsinger@gmx.de
Страница : << Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Следующая >>

"Восточная литература"