(архив предыдущей гостевой книги можно посмотреть тут)
[927]
04.02.2012, Игорь Анатольевич
(): |
|
Занимаюсь историей банков Российской Империи, по этой теме работает ресурс олдбанк.инфо Скажите подалуйста, у Вас на сайте есть изображения здания отд Учетно-ссудного бана в джульфе и дом управляющего в Тавризе. Какой источник? Как можно получить качественные изображения???
Администрация: Добрый день!
Источник: Исторический вестник, № 6-7. 1912
Более качественных изображений у нас нет. Те, что в журнале - такого же качества.
|
[926]
04.02.2012, Кань Ли
(): |
|
Добрый день!
На странице Документы/Китай по ссылке
//Dokumenty/China/I/Drvnkit_fil/frametext5.htm
открывается текст Мэн-цзи, а должен быть Го Юй.
Исправьте, пожалуйста. Спасибо.
С уважением, Кань Ли
Администрация: Спасибо, поправили. По Китаю у нас еще очень много нераспознанных текстов - которые некому распознавать.
|
[925]
03.02.2012, Исса Имагожев
(): |
|
Благодарим Вас!
Администрация: И Вам спасибо!
|
[924]
25.01.2012, Алексей Юрьевич
(): |
|
Уважаемые коллеги! На сайте, в разделе Документы - Россия - 10 век, приведена моя публикация Жития княгини Ольги по списку 16 в. Однако в качестве источника по ошибке указано что-то неудобоваримо коптское 1908 г. издания. Правильно же: Карпов А.Ю. Житие княгини Ольги в редакции псковского книжника Василия (в иночестве Варлаама) // Очерки феодальной России. Вып. 7. М., 2003. С. 66-88. Хорошо бы исправить. (Не говорю уже о том, что позднее в книге "Княгиня Ольга". М., 2009. С. 330-361, это же Житие я издал по более исправной и авторитетной рукописи.) С уважением. АК
Администрация: Спасибо! Немедленно поправили. Спасибо Вам за прекрасное издание источника! Книга "Княгиня Ольга" нам, к сожалению, совершенно недоступна, но мы будем искать..
Пишите нам обо всех нестыковках и огрехах которые найдете на нашем сайте - и мы поправим их.
|
[923]
19.01.2012, ANSI
(): |
|
с удовольствием бы помог, но не с моей скоростью инета выкачивать сканы...
Администрация: Это не проблема, у нас есть и совсем маленькие тексты. Можно заняться переводом. Да и кроме всего этого есть много разных крайне нужных видов деятельности.
|
[922]
22.12.2011, Александр
(): |
|
Здравствуйте!
Хотел отправить вам свой перевод отрывков хроники Яна из Чарнкова (с польского),но, будучи чайником, запутался в адресах. Уточните, пожалуйста, на какой электронный адрес можно направить этот файл и нужен ли он вообще. С уважением
Александр
Администрация: Добрый день!
Написал Вам на указанный мэйл. Посмотрите пришло ли письмо.
Случ-чего - наши мэйлы на главной страницы, внизу.
|
[921]
20.12.2011, Toivo
(): |
|
Здравствуйте!
Как вы и сказали (http://lj.rossia.org/users/toivo/1037.html?thread=1805) выкладываю мэйл.
Буду рад помочь по мере возможностей. (не слишком больших, к сожалению)
Администрация: Спасибо! Написал на мэйл.
|
[920]
17.12.2011, Масуд
(): |
|
Будет ли выложено продолжение перевода Хроники Яна Длугоша?
Администрация: Когла найдется человек, желающий оплатить перевод - несомненно будет. Пока такого человека не находится.
|
[919]
12.12.2011, Аспар
(): |
|
Хорошо, я не против, только не знаю, как мой Файнридер потянет дореволюционную орфографию - был уже не совсем удачный опыт распознавания такой литературы, многое потом пришлось донабирать вручную. Но если Вы пришлете сканы - постараюсь сделать все от меня зависящее для того, чтобы адекватно распознать их и вычитать.
Администрация: Ок. Написали на указанный мэйл.
|
[918]
12.12.2011, Аспар
(): |
|
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, нет ли у Вас сканов книги Н.Бичурина "История первых четырех ханов из дома Чингиса" из сборника Лактионова, издат-ва АСТ, 2005 г.? Если есть, могу предложить помощь в распознавании.
Администрация: Издание 2005 года перепечатано с многочисленными огрехами. У нас есть сканы оригинального издания 1829 г. Если хотите, можете распознать его.
|
[917]
06.12.2011, Яна
(): |
|
Скажите, пожалуйста, где можно найти текст документа ""Учреждение Инвалиднаго дома в Москве для отставных неимущих штаб и обер–офицеров : [Утверждено В Санкт-Петербурге апреля 2 дня 1779 года]""?
Администрация: Мы не знаем.
|
[916]
01.12.2011, Steppenwolf
(): |
|
Тоже хороший сайт, но это не он. На упомянутом мною ресурсе был материал по всемирной истории. В частности, там был очень содержательный раздел, посвященный Средневековью. Не помню в деталях, как на него вышел, но точно помню, что наткнулся именно у Вас.
Администрация: Тогда остается пожелать Вам успеха..
|
[915]
01.12.2011, Steppenwolf
(): |
|
Здравствуйте! Недавно с Вашего сайта перешел на другой исторический ресурс, который был оформлен в подобном ключе, только с фоном персикового цвета. Там содержались монографии и статьи, откаталогизированные по эпохам. К величайшему сожалению, адрес странички я по каким-то причинам не сохранил и не запомнил. Не подскажете, что это был за сайт? Заранее спасибо.
Администрация: Добрый день!
Это был сайт memoirs.ru
|
[914]
16.11.2011, Nelly
(): |
|
Да, совешенно верно, у Беды именно так и написано! Признаюсь в своей ошибке! Но есть текст более древний,написанный на кельтском языке(вы найдете его в Wikipedia и здесь http://omacl.org/Anglo/part1.html).Я обещаю отправить его перевод.
Спасибо!
Администрация: Добрый день!
Присылайте пожалуйста перевод больших фрагментов по размеру сопоставимых с переводом Эрлихмана. Перевод двух строк нам погоды, увы, не сделает.
|
[913]
15.11.2011, Nelly
(): |
|
Еще один вопрос: скажите,пожалуйста, каким образом контролируется правильность переводов и,вообще, всех материалов, размещенных на вашем сайте?
Администрация: Добрый день!
Контролируется следующим образом: большая часть материалов берется из печатных изданий, которые, как ожидаются должны проверять редакторы перед выходом в печать.
Переводчикам же которые делают переводы специально для нашего сайта мы, исходя из имеющегося опыта, доверяем.
|
[912]
15.11.2011, Nelly
(): |
|
Уважаемая администрация! Вот перевод той части текста АСХ, который я обещала: ,,...Остров Британия имеет восемьсот миль в длину и двести в ширину. На этом острове пять наций: англичане, бритты(или валлийцы),2 скотты, пикты и латинцы. Первыми обитателями острова были бритты, которые пришли из Армении 3и сперва заселили юг Британии. Потом случилось так, что с юга, из Скифии, явились пикты на нескольких кораблях и прибыли сперва на север Ибернии. Они попросили у скоттов позволения поселиться среди них, но те сказали им, что вместе они там жить не смогут. "Однако, — сказали скотты, — мы можем дать вам полезный совет. К востоку от нас лежит другой остров, где вы можете там поселиться, если захотите; если же вы встретите сопротивление, то мы придем вам на помощь». Пикты отправились туда и расселились в северных областях Британии [221], юг которой, как мы уже говорили, занимали бритты. Пикты попросили у скоттов жен и получили их на условии, что будут выбирать королей не по мужской, а по женской линии; так они поступают до сих пор, спустя много лет. По прошествии времени часть скоттов перебралась из Ирландии в Британию и захватила часть этой страны. Их вождя звали Реода, и почему они были названы далреодами(или лалреатами).,,
Спасибо!
Администрация: Добрый день!
Под "частью хроники", я имел в виду ту часть, которую перевел В. В. Эрлихман. То есть часть АСХ по 750 год. Такие маленькие отрывки мы не будем публиковать.
Тем более - я посмотрел - у Беды
http://www.thelatinlibrary.com/bede/bede1.shtml на основе "Истории" которого создавалась АСХ, стоит именно:
"In primis autem haec insula Brettones solum, a quibus nomen accepit, incolas habuit; qui de tractu Armoricano, ut fertur, Brittaniam aduecti, australes sibi partes illius uindicarunt".
|
[911]
10.11.2011, Armina from A
(): |
|
Здравствуйте! Прочла на вашем сайте перевод некоего В.В. Эрлихмана на русский текста ,,Англо-саксонские хроники,,. Так вот: хочу выразить протест против грубого искажения текста оригинала. Переводчик меняет текст так, как ему бы этого хотелось.
Администрация: Здравствуйте.
Пришлите Ваш перевод англо-саксонской хроники и мы его поставим рядом с переводом В. В. Эрлихмана.
|
[910]
24.10.2011, Ropot
(): |
|
Последний из золотоордынских ярлыков русской церкви (ярлык Тюляка), на самом деле, датируется 1379 г., советовал бы исправить
Администрация: Так это не ярлык Тюляка Михаилу а Тайдулы - Алексею.
|
[909]
20.10.2011, Ирина
(): |
|
Добрый день
я переводчик с английского языка, читаю на испанском. С удоволдьствием бы попробовала себя в переводе. Интересны были бы любые тексты, которые я смогла бы использовать в работе над дипломом.
Спасибо
Студентка 2 высшего факульта истории искусств РГГУ.
Администрация: Спасибо!! Ответили на указанный мэйл.
|
[908]
16.10.2011, Андрей Елизаров
(): |
|
Почему-то не открываются тексты Чихачева (Документы - Турция)...
То есть, на сервере нет этих файлов.
Администрация: Спасибо! Поправили.
|
[907]
13.10.2011, Константин
(): |
|
Благодарю за прекрасный сайт!
Еще - Опубликована первая книга "Хроники" Гуго из Флавиньи
Где ее можно найти? Ни на Г, ни на Ф ее нет. Спасибо!
Администрация: Уже поставили. Она на Г.
Если хотите помочь - будем крайне признательны!
|
[906]
12.10.2011, Ropot
(): |
|
Еще - Опубликованы отрывки дневника путешествия из Индии в Среднюю Азию М. А. Андреева. (Документы - Китай)
Почему в "Китае"? И, кстати, там тоже нету...
Администрация: Потому что большая часть посвящена Тибету. У нас есть еще немало подобных путешествий, помогите - и они тоже появятся.
|
[905]
30.09.2011, Tenebricus
(): |
|
Очень нужная вещь этот сайт "Восточная литература". Здесь я познакомился со многими раньше неизвестными мне источниками. К примеру, увидев тут "Жизнь Мерлина", обратился к латинскому оригиналу и прочитал его от корки до корки. А если бы не увидел? И не прочитал бы, наверное, а телевизор вместо того смотрел бы. Бррр...
Администрация: Спасибо! Если захотите помочь нам - милости просим! Текстов очень много..
|
[904]
25.09.2011, Ербол
(): |
|
Здравствуйте! Если возможно, прошу Вас опубликовать документы из "казахско-русские отношения в 16-18вв". Спасибо!
Администрация: Их некому распознавать. Если поможете - опубликуем.
|
[903]
19.09.2011, Михаил
(): |
|
Уже разобрался.
|
[902]
18.09.2011, Михаил
(): |
|
Спасибо, сайт очень помог. Подскажите, пожалуйста, номер страницы в квадратных скобках стоит в начале страницы или в конце? (т.е., напр., 4 - а ниже страница четыре или наоборот?)
|
[901]
09.09.2011, Наталия Фомина
(): |
|
С удовольствием переведу с английского тексты, связанные с Ирландией, кельтами, ранним христианством, Арменией, Византией. Выбор ограничен наличием специалистов, у которых я смогу проконсультироваться в процессе перевода.
Администрация: Спасибо большое! Ответили на указанный мэйл.
|
[900]
08.09.2011, BarthChrist
(): |
|
Здравствуйте! Готов предложить свои услуги по переводу латинских текстов.
Администрация: Спасибо!! Ответили на мэйл.
|
[899]
28.08.2011, Ropot
(): |
|
Еще - Опубликованы письма И. В. Виткевича к В. И. Далю. (Документы - Средняя Азия)
Не открывается ((
Администрация: Поправили.
|
[898]
25.08.2011, sTEP
(): |
|
<a href="http://www.vostlit.info/">vostlit.info</a> будем заходить
Администрация: Спасибо!
|
|